Πέμπτη, 5 Μαρτίου 2015

Fried OREOS/Τηγανητά OREOS

Since we've had our veggies for this week with Maria's spinach pie, I decided to post this not-so-healthy, yet simply delicious OREO cookie recipe. I happened to try this dessert at a restaurant and I immediately knew I had to make it at home... Several attempts and many positive reviews later, this is the end result! WARNING! HIGHLY ADDICTIVE!

we need
1/2 cup flour
1/4 cup milk
1 egg
1 tsp baking powder
1/8 tsp salt
1/2 tsp vanilla
12 OREO cookies,frozen*
vegetable oil for frying
ice cream and sprinkles, crushed OREOS (optional)

In a small bowl, combine first six ingredients, making sure there are no lumps. Remove cookies from freezer and fold two at a time into the batter.
Heat oil in a small saucepan and drop battered cookies into hot oil. When golden brown on submerged side, flip with a fork to finish the other side. They need good supervision because they will burn easily.
Remove and place on paper towels to rid of excess oil. Repeat with remaining OREOS until all done.
Serve plain or with ice cream and sprinkles and ENJOY :)

* It is better to freeze the OREOS for at least four hours prior to frying, in order to prevent their filling from melting.
Τώρα που όλοι φάγαμε αρκετά πράσινα χορταρικά αυτή την εβδομάδα με τη σπανακόπιτα της Μαρίας, αποφάσισα να συνεχίσω με αυτή την όχι τόσο υγιεινή, αν και νοστιμότατη συνταγή με OREO. Έτυχε να τα δοκιμάσω σ' ένα εστιατόριο και έπρεπε οπωσδήποτε να τα φτιάξω. Μετά από μερικές απόπειρες και πολλά θετικά σχόλια αργότερα, ιδού το τελικό αποτέλεσμα! ΠΡΟΣΟΧΗ!

1/2 φλ. αλεύρι
1/4 φλ. γάλα
1 αυγό
1 κ.γ. baking powder
1/8 κ.γ. αλάτι
1/2 κ.γ. βανίλια
12 ΟREO, κατεψυγμένα*
λάδι για τηγάνισμα
παγωτό, sprinkles και τριμμένα OREO (προαιρετικά)

Βάζουμε τα έξι πρώτα υλικά σ' ένα μικρό μπολ και ανακατεύουμε καλά για να μην υπάρχουν σβωλάκια. Βγάζουμε τα OREO από την κατάψυξη και προσθέτουμε στο μείγμα ανά δύο.
Ζεσταίνουμε το λάδι σε μια μικρή κατσαρόλα και ρίχνουμε τα τυλιγμένα με το μείγμα OREO στο καυτό λάδι. Όταν πάρουν ένα χρυσοκάστανο χρώμα από τη βυθισμένη στο λάδι πλευρά, τα γυρίζουμε με ένα πιρούνι να γίνει και η άλλη πλευρά. Χρειάζεται προσοχή γιατί μπορεί να καούν εύκολα.
Τα βάζουμε σε απορροφητικό χαρτί για να στραγγίσει το λάδι. Επαναλαμβάνουμε με τα υπόλοιπα OREO.
Σερβίρουμε σκέτα, ή με παγωτό  και τριμμένα OREO, ή  με Sprinkles. ΑΠΟΛΑΥΣΤΕ :)

* Είναι καλό να καταψύξουμε τα OREO για τουλάχιστον 4 ώρες πριν το τηγάνισμα, έτσι ώστε να μη λιώσει η γέμισή τους.

Δευτέρα, 2 Μαρτίου 2015

Η δική μας σπανακόπιτα/Our Spinach Pie

Εντάξει, τίποτα ιδιαίτερο η σπανακόπιτα μου, σίγουρα όλοι φτιάχνετε σπανακόπιτα και πολλές από αυτές είναι πιο όμορφες και πιο νόστιμες. Αυτή όμως είναι η δικιά μου σπανακόπιτα, τη φτιάχνω πολλά πολλά χρόνια, έτσι  μας αρέσει, οπότε είπα γιατί να μην τη βάλω; Ξέρω, είναι καλύτερα με χειροποίητο φύλλο, (μακάρι να ήξερα να ανοίξω) άλλοι την κάνουν με φύλλο λεπτό, εγώ όμως την κάνω πάντα με σφολιάτα και έτσι την έχουμε συνηθίσει.

600 γρ σπανάκι βρασμένο, σουρωμένο και ψιλοκομμένο
Το άσπρο μέρος από 2 πράσα κομμένο στα δύο και μισά φετάκια
4-5 κρεμμυδάκια φρέσκα κομμένα σε ροδέλες
2 κουταλιές ψιλοκομμένο άνηθο
4 κουταλιές ελαιόλαδο
3 αυγά
250 γρ φέτα
2 φύλλα σφολιάτας

Σε ένα μεγάλο τηγάνι σοτάρουμε τις 3 κουταλιές από το λάδι με το πράσο και το κρεμμύδι μέχρι να μαλακώσουν, για 10 λεπτά περίπου. Προσθέτουμε το σπανάκι και το αφήνουμε σε χαμηλή φωτιά μέχρι να απορροφηθούν όσο γίνεται τα υγρά που υπάρχουν στο τηγάνι. Κατεβάζουμε από τη φωτιά, προσθέτουμε τον άνηθο και αφήνουμε 10 λεπτά να κρυώσει λίγο. Προσθέτουμε τα αυγά και τη φέτα και ανακατεύουμε. Στρώνουμε το ένα φύλλο σε λαδωμένο μακρόστενο πυρέξ και ρίχνουμε το μείγμα. Σκεπάζουμε με το άλλο φύλλο. Λαδώνουμε το φύλλο με τη μια κουταλιά λάδι από πάνω και κόβουμε την πίτα σε τετράγωνα κομμάτια. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 200β για 40-50 λεπτά ή μέχρι να πάρει ένα χρυσαφί χρώμα το φύλλο!
There's nothing special about my spinach pie, for sure you all make spinach pie and your recipe might be better and tastier than mine. This is my spinach pie however, I've been making it for many years, it's been adjusted to our taste, so I thought, why shouldn't I post it? I know, it's better with home made dough (I wish I knew how to make it), some make it with fyllo but I always use puffed pastry since we prefer it that way.

we need
20 oz spinach, steamed strained and finely chopped
the white part of two leeks sliced vertically and then in half moons
4-5 green onions, chopped
2 Tbsps dill, finely chopped
4 Tbsps olive oil, divided
3 eggs
8 1/3 oz feta, crumbled
2 puffed pastry sheets
salt and pepper, to taste

In a large pan, saute leeks and green onions in 3 Tbsps of olive oil until soft, about 10 min. Add spinach and let simmer over low heat until most fluid is absorbed. Remove from heat, add dill and let slightly cool for 10 min.
Add feta and eggs, salt and pepper and stir well to combine.
Layer a rectangular Pyrex with one puffed pastry sheet and turn in spinach mixture. Cover with second pastry sheet. Brush surface with remaining 1 Tbsp of olive oil and score into squares. Bake in preheated oven, at 400F, for 40-50 min or until golden!

Πέμπτη, 26 Φεβρουαρίου 2015

γλυκόξινοι κεφτέδες/Sweet And Sour Meatballs

Όπως έχω ξαναπεί, μου αρέσουν τα.. διαφορετικά φαγητά. Αυτό πιστεύω το έχετε καταλάβει όσοι έχετε την καλοσύνη να παρακολουθείτε το blog  μας. Δεν υπάρχει περίπτωση να δω κάποιο ιδιαίτερο φαγητό και να μην το φτιάξω. Έχω βέβαια και τη συμπαράσταση των αγοριών μου, που τρώνε ότι τους φτιάξω με ευχαρίστηση.  Έτσι και τώρα, που βρήκα σε ένα από τα περιοδικά της Χαράς αυτή τη συνταγή για κεφτέδες με ζαχαρούχο γάλα, δεν υπήρχε περίπτωση να μη το δοκιμάσω. Βέβαια για καλό και για κακό, έφτιαξα και κανονικούς κεφτέδες, γιατί ....παμφάγα, παμφάγα τα αγόρια μου αλλά εδώ δεν ήξερα τι με περιμένει...
Οι κεφτέδες όμως ήταν νοστιμότατοι. Τους έχω ήδη φτιάξει δυο φορές, την πρώτη με τη συνταγή του περιοδικού, ήταν πολύ νόστιμοι αλλά λίγο σκληροί, την δεύτερη με λίγες δικές μου αλλαγές στα υλικά και αυτή τη συνταγή σας δίνω σήμερα.

χρειαζόμαστε (για 18-20 κεφτέδες)
450 γρ κιμά
180 γρ ζαχαρούχο γάλα
1/3 φλιτζάνι νιφάδες βρώμης
1/2 φλιτζάνι τριμμένη φρυγανιά
1 κουταλιά ελαιόλαδο
1 κρεμμύδι τριμμένο
1 αυγό
για τη σάλτσα
ελαφρά συμπυκνωμένο χυμό ντομάτας
1 φλιτζάνι ketchup
1/4 φλιτζάνι καστανή ζάχαρη
2 κουταλιές worcestershire sauce
2 κουταλιές κόκκινο ξύδι

Σε ένα μικρό τηγάνι τσιγαρίζουμε το κρεμμύδι στο λάδι, όχι να ξεραθεί, απλώς λίγο να μαλακώσει.
Σε ένα μπολ ανακατεύουμε τον κιμά με το ζαχαρούχο, τη βρώμη, τη φρυγανιά, το αυγό ,το κρεμμύδι και αλατοπίπερο. Βάζουμε το μείγμα στο ψυγείο για μισή ώρα. Το βγάζουμε, πλάθουμε τους κεφτέδες και τους απλώνουμε σε ένα ταψί, χωρίς να το έχουμε λαδώσει. Ανακατεύουμε όλα τα υλικά της σάλτσας και τη ρίχνουμε πάνω στους κεφτέδες, φροντίζοντας να τους καλύψουμε όσο γίνεται περισσότερο. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 40-45 λεπτά. Ένα τέταρτο περίπου πριν τους βγάλουμε, γυρίζουμε τους κεφτέδες για να είμαστε σίγουροι ότι θα υπάρχει σάλτσα παντού.
Σερβίρουμε με ρύζι ή ζυμαρικά. Εμείς τους φάγαμε με σπαγγετίνι και πολύ καλά κάναμε :)
As I've said before, I like dishes that are different. I believe this is a well known fact to all of you who follow our blog. Chances are, if I come across a special recipe, I will make it. Thankfully, I have my boys' support, who gladly eat whatever I cook for them. This was the case today, when I found this meatball recipe with sweetened condensed milk, in one of  Xara's magazines, I just had to try them.  I also made some regular meatballs, just to be on the safe side... My boys are omnivores, it's a fact; even so, I didn't know what to expect this time around...
The meatballs were delicious. I've made them twice so far, the first time according to the magazine, they were delicious but a touch harder. The second time I made a few ingredient changes and here is the upgraded recipe:

we need (for 18-20 meatballs)
1 lb ground beef
6 oz sweetened condensed milk
1/3 cup oats
1/2 cup fine breadcrumbs
1 Tbsp olive oil
1 onion, grated
1 egg
salt and pepper, to taste
for the sauce
lightly concentrated tomato juice
1 cup ketchup
1/4 cup brown sugar
2 Tbsps worcestershire sauce
2 Tbsps red vinegar

In a small frying pan, saute onion in olive oil until fragrant.
In a bowl, combine beef,condensed milk, oats, breadcrumbs, egg, onion, salt and pepper. Refrigerate for 30 min. Shape meatballs and place in an ungreased pan. Combine all sauce ingredients and pour over meatballs, trying to cover them as much as possible. Bake in preheated oven, at 350F, for 40-45 min. Flip meatballs 15 min prior to retrieving them from the oven, to ensure the sauce has fully covered them. Serve with rice or pasta. We had them with spaghettini and we chose wisely :)

Σάββατο, 21 Φεβρουαρίου 2015

ρυζόγαλο με ρύζι jasmine και μήλα/Jasmine Rice Pudding With Apples

Ένα εύκολο και νόστιμο γλυκάκι για την Κυριακή! Χρόνια είχα να φτιάξω ρυζόγαλο. Περιέργως είναι το μόνο γλυκό που το "μικρό" μου παμφάγο δεν τρώει. Από τότε που ήταν μικρός και επειδή του άρεσαν πολύ τα γαλακτερά, προσπάθησα να του φτιάξω και ρυζόγαλο. Το έφτυνε πάντα, ποτέ δεν το έφαγε. 'Ετσι κι εγώ το ξέχασα. Τώρα τελευταία βλέπω στα blogs να κυκλοφορεί πολύ ρυζόγαλο και το λιγουρεύτηκα. Είπα λοιπόν να ξαναδοκιμάσω αλλά να το κάνω λίγο διαφορετικό για να ξεγελάσω το γιο. Σκέφτηκα λοιπόν... στο ρυζόγαλο βάζουμε κανέλα...τι πάει με κανέλα; Μήλο. Ας βάλουμε και μήλο λοιπόν!
Αποτέλεσμα....όχι ότι δεν το έφαγε (παμφάγο γαρ)  αλλά και πάλι έπρεπε να βλέπατε τη μούρη του όταν προσπαθούσε να τελειώσει το μπολάκι. Δεν το θέλει παιδί μου, δεν το θέλει!!!!!

χρειαζόμαστε (για 6-7 μπολάκια)
1 λίτρο γάλα
100 γρ ρύζι jasmine
50 γρ ζάχαρη
1 κουταλάκι βανίλια
για τα μήλα
2 μήλα καθαρισμένα και κομμένα σε φέτες
2 κουταλάκια ζάχαρη
1/2 κουταλάκι κανέλα
1 φλιτζάνι χυμό μήλου
2 κουταλιές μαύρη σταφίδα

Σε ένα κατσαρολάκι βάζουμε το χυμό μήλου, τα μήλα, την κανέλα και τα 2 κουταλάκια ζάχαρη να βράσουν μέχρι να μαλακώσουν τα μήλα και μείνουν χωρίς πολλά υγρά. Ρίχνουμε τη σταφίδα, σκεπάζουμε το κατσαρολάκι και το αφήνουμε στην άκρη.
Σε μια μέτρια κατσαρόλα, βράζουμε το γάλα με το ρύζι για 40-45 λεπτά περίπου, σε χαμηλή προς μέτρια θερμοκρασία. Ανακατεύουμε συχνά για να μην κολλήσει και κάνει πέτσα από πάνω. Μόλις αρχίσει να πήζει βάζουμε τη ζάχαρη και την βανίλια και αφήνουμε να βράσει λίγο ακόμα. Βάζουμε στα μπολάκια 2 κουταλιές από τα μήλα με τις σταφίδες και ρίχνουμε το ριζόγαλο στα μπολάκια. Όταν το ρίχνουμε δεν είναι τελείως πηχτό, όσο κρυώνει θα πήζει. Πασπαλίζουμε με κανέλα.
Καλό τριήμερο και καλά Κούλουμα σε όλους!

I haven't made rice pudding in years. Strangely enough, this is the only dessert my "younger" omnivore doesn't eat. Since he's always loved dairy products, when he was little, I had tried several times to give him rice pudding. He never had it once, he'd always spit it out. So I forgot all about it. Only recently have I seen lots of rice pudding recipes in different blogs and I got a sudden craving for it. So I thought I'd retry it, slightly different however, hoping to trick my son. Well, I thought...we pair rice pudding with cinnamon...what goes well with cinnamon? Apples! So let's add apples!
The end result... he did eat it (hence the omnivore title). Even so, you should have seen his face while trying to finish the bowl. He still doesn't want it, he just doesn't!!!!!

we need (for 6-7 bowls)
34 oz milk
3 1/3 oz jasmine rice
1 2/3 oz sugar
1 tsp vanilla
for the apples
2 apples, peeled, cored and sliced
2 tsps sugar
1/2 tsp cinnamon
1 cup apple juice
2 Tbsps black raisins

In a pot, bring apple juice, apples, cinnamon and 2 tsps sugar to a boil until apples are soft and liquid is evaporated. Add raisins, cover pot and set aside.
In a medium pot, boil milk with rice at medium-low temperature, for 40-45 min, stirring frequently to prevent it from sticking to the pot or from getting a crust. As soon as it starts to thicken, add sugar and vanilla and continue boiling for a few more min. Spoon 2 Tbsps of the apple mixture into each bowl and divide pudding among the bowls. Rice pudding will not be set until it gradually cools down. Sprinkle with cinnamon.

Τετάρτη, 18 Φεβρουαρίου 2015

Pepper Steak/Στέικ Με Κόκκους Πιπεριού

Although I'm not really fond of steaks, I had  kept this recipe for the longest time, looking for the right moment when the planets would be aligned (for my carnivores to be all home at the same time, that is) to make it. I was just planning to take a bite out of a steak, that was all... When the meat was done though and the sauce was spooned over it, I could not resist... I confess I had much more than "just a bite"... Needless to say, one of the carnivores kept going back to the fridge, because his supper "was not enough"... Bad mother? Tough luck! Taste overshadowed guilt and here is the recipe!

we need
2 steaks
1 1/2 Tbsps black peppercorns
1 Tbsp butter
2 Tbsps olive oil
4 green onions, chopped
2 Tbsps brandy
1/2 cup water
1 Tbsp corn flour
2 Tbsps water
1/2 cup whipping cream
2 Tbsps butter

Crush peppercorns and press into both sides of steaks. Cover and refrigerate for at least one hour.
In a frying pan, heat oil with butter and brown steaks on both sides, cooking to the point of doneness preferred. Transfer to a plate, cover and keep warm.
Add onions to frying pan and saute until soft.
Add brandy and stir until alcohol evaporates, turn water into pan and bring to a boil. Retrieve pan from heat, add corn flour diluted in 2 Tbsps of water, stir well and return to heat, stirring until it thickens.
Stir in cream and butter and bring to a boil until it reaches a desired consistency. Spoon over steak and serve. It's delicious!!!
Αν και δεν μου αρέσουν τα στέικ, στριφογύριζα αυτή τη συνταγή για καιρό, περιμένοντας την κατάλληλη στιγμή να βρεθούν οι πλανήτες σε ευθεία ( να βρεθούν όλα τα σαρκοφάγα μου στο σπίτι την ίδια ώρα δηλαδή) για να τη φτιάξω. Το σχέδιο ήταν να φάω μόνο μια μπουκιά στέικ... Όταν όμως έγινε το κρέας και το "κολύμπησα" στη σαλτσούλα, δεν μπόρεσα ν' αντισταθώ... Ομολογώ ότι έφαγα πολύ περισσότερο από "μια μπουκίτσα"... Για να μην τα πολυλογώ, το ένα από τα σαρκοφάγα δε σταμάτησε να πηγαινοέρχεται στο ψυγείο γιατί δεν είχε χορτάσει... Κακή μητέρα; Ατύχησε! Η γεύση επισκίασε την ενοχή και ιδού η συνταγή!

2 στέικ
1 1/2 κ.σ. κόκκους μαύρο πιπέρι
1 κ.σ. βούτυρο
2 κ.σ. ελαιόλαδο
4 πράσινα κρεμμυδάκια, ψιλοκομμένα
2 κ.σ. κονιάκ
1/2 φλ. νερό
1 κ.σ. κορν φλάουρ
2 κ.σ. νερό
1/2 φλ. κρέμα γάλακτος
2 κ.σ. βούτυρο

Χονδροκοπανίζουμε τους κόκκους του πιπεριού και τους πιέζουμε πάνω στα στέικ, και στις δυο πλευρές. Σκεπάζουμε και βάζουμε στο ψυγείο για μια ώρα τουλάχιστον.
Σ' ένα τηγάνι, ζεσταίνουμε το λάδι με το βούτυρο και τηγανίζουμε τα στέικ και από τις δυο πλευρές, μέχρι να γίνουν όπως τα προτιμάμε. Μεταφέρουμε σε πιάτο, σκεπάζουμε και διατηρούμε ζεστά.
Βάζουμε τα κρεμμυδάκια στο τηγάνι και τα σοτάρουμε μέχρι να μαλακώσουν.
Προσθέτουμε το κονιάκ και ανακατεύουμε μέχρι να εξατμιστεί το οινόπνευμα, προσθέτουμε το νερό και αφήνουμε να πάρει μια βράση. Αποσύρουμε από τη φωτιά, προσθέτουμε το κορν φλάουρ διαλυμένο σε 2 κ.σ. νερό, ανακατεύουμε καλά και επιστρέφουμε στη φωτιά, ανακατεύοντας μέχρι να δέσει.
Προσθέτουμε την κρέμα και το βούτυρο και αφήνουμε να βράσει και να πήξει ελαφρά.
Περιχύνουμε τα στέικ με τη σάλτσα και σερβίρουμε. Νοστιμότατα!!!

Σάββατο, 14 Φεβρουαρίου 2015

Strawberry Mousse In Chocolate Cups/Μους Φράουλας Σε Σοκολατένια Μπολάκια

The weekend is finally here and so is our dessert, to complete our Valentine's day menu:
A very fluffy, fruity, flavorful and so easy to make strawberry mousse, enthroned in an elegant chocolate bowl, ready to tempt your Valentine!

we need
for the cups
2 cups chocolate chips
1 14 oz can sweetened condensed milk
1 cup ground almonds
for the mousse
2 cups frozen strawberries, thawed
1/4 cup sugar
1 envelope gelatin
1/2 cup water
1 cup 35% whipping cream, whipped
strawberries or strawberry preserves (optional)

In a pot, heat chocolate chips and sweetened condensed milk, until chips melt and are well combined. Retrieve from heat and add ground almonds, stir well to combine.
Line muffin tin with paper cups. Spoon 1-2 Tbsps in each cup and press with the back of the spoon against bottom and sides, to coat them evenly.
Freeze until ready to use.
Sprinkle gelatin powder over 1/2 cup of water and let stand.
For the mousse, puree strawberries with sugar until smooth. Transfer to a pot and heat until it comes to a boil.
Retrieve from heat and blend in gelatin, stir well to dissolve and refrigerate until it starts to thicken.
Fold whipped cream into strawberries and refrigerate for at least half an hour, or until ready to use.
Retrieve chocolate cups from freezer and let sit 5 min at room temperature, peel paper cups off and fill with prepared strawberry mousse. Decorate with fresh strawberries or a dab of strawberry preserves.

Hope you enjoyed our Valentine suggestions! Have a Happy Valentine's Day!!!
Έφτασε επιτέλους το Σ/Κ, μαζί του και το γλυκό που θα ολοκληρώσει το μενού του Βαλεντίνου:
Μια πολύ ελαφριά, φρουτένια, γευστικότατη και πανεύκολη μους φράουλας, θρονιασμένη σ' ένα κομψό σοκολατένιο μπολάκι, έτοιμη να βάλει σε πειρασμό το Βαλεντίνο σας!

για τα μπολάκια
2 φλ. δάκρυα σοκολάτας
1 κουτί ζαχαρούχο γάλα
1 φλ. τριμμένα αμύγδαλα
για τη μους
2 φλ. κατεψυγμένες φράουλες, σε θερμοκρασία δωματίου
1/4 φλ. ζάχαρη
1 φάκελλο ζελατίνη (7 γρ)
1/2 φλ. νερό
1 φλ. κρέμα γάλακτος 35%, χτυπημένη σε σαντιγί
φράουλες ή μαρμελάδα φράουλας για τη διακόσμηση (προαιρετικά)

Σε μια κατσαρόλα, λιώνουμε τη σοκολάτα με το ζαχαρούχο γάλα σε μέτρια θερμοκρασία, ανακατεύοντας καλά.  Κατεβάζουμε από τη φωτιά, προσθέτουμε το τριμμένο αμύγδαλο και ανακατεύουμε.
Σ' ένα μαφινοταψί βάζουμε χαρτάκια και ρίχνουμε 1-2 κουταλιές της σούπας από το σοκολατένιο μείγμα. Πιέζουμε με το κυρτό μέρος του κουταλιού τη σοκολάτα έτσι ώστε να καλυφθούν τελείως τα χαρτάκια. Καταψύχουμε μέχρι να τα χρησιμοποιήσουμε.
Αδειάζουμε το φάκελλο της ζελατίνης σε μισό φλιτζάνι νερό και αφήνουμε για μερικά λεπτά.
Για τη μους, πολτοποιούμε τις φράουλες με τη ζάχαρη μέχρι να έχουμε ένα λείο μείγμα. Μεταφέρουμε σε κατσαρολάκι και ζεσταίνουμε μέχρι να πάρει βράση.
Αποσύρουμε από τη φωτιά, προσθέτουμε τη ζελατίνη, ανακατεύουμε καλά να διαλυθεί και μεταφέρουμε στο ψυγείο μέχρι να δέσει ελαφρά. Προσθέτουμε τη σαντιγί και ανακατεύουμε απαλά.
Επιστρέφουμε στο ψυγείο και αφήνουμε για μισή ώρα ή μέχρι να τη σερβίρουμε.
Βγάζουμε τα σοκολατένια μπολάκια από την κατάψυξη και αφήνουμε 5 λεπτά σε θερμοκρασία δωματίου, αφαιρούμε προσεκτικά τα χαρτάκια και γεμίζουμε με μους. Διακοσμούμε με φράουλες ή ένα κουταλάκι μαρμελάδα φράουλας.

Ελπίζουμε να σας άρεσαν οι Βαλεντίνικες προτάσεις μας! Χρόνια Πολλά για τη γιορτή των ερωτευμένων!!!

Πέμπτη, 12 Φεβρουαρίου 2015

Shrimp And Veggie Salad & Shrimp And Rice Vermicelli Stir Fry/Γαριδοσαλάτα Με Λαχανικά & Γαρίδες Με Vermicelli Stir Fry

Here we are again, with a salad and our main course for Valentine's day! Very colorful, very tasty, very easy, very light! And I have to say I'm very happy because my picky carnivores told me that they greatly enjoyed every bit of what I served them (In return, I will have to try their culinary experiments...).

Shrimp And Veggie salad
we need
4 oz shrimp, boiled, peeled, deveined and chopped
1/2 cup frozen peas, cooked
1/2 cup frozen corn, cooked
1 cup celery, chopped
2 eggs, hard boiled and chopped
for the salad dressing
2 garlic cloves, minced
6 Tbsps salad oil (I used grapeseed)
2 Tbsps apple cider vinegar
1 tsp sugar
1 tsp Dijon mustard
salt and pepper, to taste

In a salad bowl, toss all salad ingredients together.
In a smaller bowl, whisk all salad dressing ingredients together, to obtain a light, creamy sauce.
Pour over salad, stir well and serve.
Shrimp And Rice Vermicelli Stir Fry 
we need
4 oz rice vermicelli
3 scallions, chopped
2 garlic cloves, grated
2 tsps fresh ginger, grated
1 red bell pepper, finely chopped
4 Tbsps olive oil, divided
1/2 lb shrimp, peeled and deveined
salt and pepper, to taste

In a pot, prepare rice vermicelli according to package directions. Heat 3 Tbsps of the oil in a large pan and stir fry scallions and red pepper for 2 min. Add garlic and ginger, stir just a couple of times carefully, so that they won't burn, and turn into pot with vermicelli.
Add remaining 1 Tbsp to pan and stir fry shrimp, until done, about 2 min.
Toss everything together to combine and serve immediately.

We invite you to come back on Saturday for our Valentine's dessert :)
Και πάλι μαζί, με τη σαλάτα και το κύριο πιάτο, αναμένοντας το Βαλεντίνο! Πολύχρωμα, νοστιμότατα, πανεύκολα, πανάλαφρα! Κι εγώ πρέπει να πω ότι είμαι πολύ χαρούμενη γιατί τα μίζερα σαρκοφάγα μου μου είπαν ότι τους άρεσαν όλα όσα τους έφτιαξα αυτές τις μέρες (Σε αντάλλαγμα, θα πρέπει να δοκιμάσω κι εγώ τα μαγειρικά τους πειράματα...).

Γαριδοσαλάτα Με Λαχανικά
120 γρ. γαρίδες, βρασμένες, καθαρισμένες και κομμένες σε μικρά κομμάτια
1/2 φλ. βρασμένο αρακά
1/2 φλ. βρασμένο καλαμπόκι
1 φλ. ψιλοκομμένο σέλερι
2 βραστά αυγά, ψιλοκομμένα
για τη σάλτσα
2 σκελίδες ψιλοκομμένο σκόρδο
6 κ.σ. λάδι για σαλάτα
2 κ.σ. apple cider vinegar
1 κ.γ. ζάχαρη
1 κ.γ. μουστάρδα Dijon

Βάζουμε όλα τα υλικά της σαλάτας σ' ένα μεγάλο μπολ.
Σ' ένα μικρότερο μπολ, χτυπάμε όλα τα υλικά για τη σάλτσα μέχρι να ομογενοποιηθούν.
Ρίχνουμε στη σαλάτα, ανακατεύουμε καλά και σερβίρουμε.
Γαρίδες Με Vermicelli Stir Fry
120 γρ. rice vermicelli (ρυζομακάρονα)
3 πράσινα κρεμμυδάκια, ψιλοκομμένα
2 σκελίδες τριμμένο σκόρδο
2 κ.γ. τριμμένη πιπερόριζα
1 κόκκινη πιπεριά, ψιλοκομμένη
4 κ.σ. ελαιόλαδο
225 γρ. γαρίδες

Σε μια κατσαρόλα ετοιμάζουμε τα vermicelli, σύμφωνα με τις οδηγίες της συσκευασίας.
Σ' ένα τηγάνι ζεσταίνουμε 3 κ.σ. από το ελαιόλαδο και σοτάρουμε τα κρεμμυδάκια και την πιπεριά για 2 περίπου λεπτά. Προσθέτουμε το σκόρδο και την πιπερόριζα, ανακατεύουμε μερικές φορές προσέχοντας μην καούν και αδειάζουμε το μείγμα στα vermicelli.
Βάζομε στο τηγάνι το υπόλοιπο λάδι με τις γαρίδες και σοτάρουμε για 2 λεπτά, μέχρι να γίνουν.
Ανακατεύουμε με τα vermicelli και σερβίρουμε αμέσως.

Ραντεβού το Σάββατο με το γλυκό του Βαλεντίνου :)